月影

日々の雑感

【大人の学び直し英語】付加疑問文・否定疑問文の作り方と正しい答え方完全ガイド

 

【大人の学び直し英語】同意・確認を求める疑問文(付加疑問文・否定疑問文)文法解説

「今日はいい天気だね」「お寿司、好きじゃなかったっけ?」

日常会話では、単に情報を聞くだけでなく、自分の考えに同意を求めたり、記憶が正しいか念押ししたりする場面が頻繁にあります。

英語では、文末に短い疑問形を添える「付加疑問文」や、否定形から始める「否定疑問文」がその役割を果たします。今回は、会話に必須のこの2つの文法パターンと、日本人にとって最大の難関である「Yes/Noの答え方」について詳しく解説します。

1. 付加疑問文 (Tag Questions):「~だよね?」

平叙文(普通の文)のあとに、ちょこっと付け足す疑問文のことです。「タグ(荷札)」のように文末に付けることから、英語では Tag Questions と呼ばれます。

【基本ルール:肯定と否定を逆にする】

  • 本文が肯定文なら → 否定の付加疑問 (..., isn't it?)
  • 本文が否定文なら → 肯定の付加疑問 (..., is it?)

作り方の3ステップ

  1. 動詞の種類を確認する:be動詞か、一般動詞か、助動詞か。
  2. 肯定・否定をひっくり返す:is → isn't / don't → do / can → can't
  3. 主語を代名詞にする:Ken → he / The book → it / Nancy → she

【例文】パターン別解説

① be動詞の場合

It's sunny today, isn't it? 🔊

今日は晴れですね。

is (肯定) → isn't (否定) に変化

You are busy, aren't you? 🔊

あなたは忙しいですよね。

are (肯定) → aren't (否定) に変化

② 一般動詞の場合(do/does/didを使用)

You know the answer, don't you? 🔊

あなたは答えを知っていますよね?

know (現在形) → don't に変化

Ken lived in Fukuoka, didn't he? 🔊

ケンは福岡に住んでいたんですよね?

lived (過去形) → didn't に変化

③ 助動詞(can, willなど)の場合

She can drive a car, can't she? 🔊

彼女は車を運転できますよね?

can (肯定) → can't (否定) に変化

They won't come, will they? 🔊

彼らは来ないでしょうね?

won't (否定) → will (肯定) に変化

⚠️ 重要な例外:I am の付加疑問文

"I am ~" の文に「~だよね?」と付ける場合、"amn't I?" という形は存在しません。代わりに aren't I? を使います。

I am late, aren't I? 🔊

私、遅刻しましたよね?

2. 否定疑問文 (Negative Questions):「~じゃないの?」

文頭がいきなり否定形(Don't you...? / Isn't it...?)から始まる疑問文です。「~ではないのですか?」という驚きや、相手に「Yes(~だ)」と言ってほしい期待を込めて使われます。

作り方は簡単:
通常の疑問文 (Do you...?) の先頭を否定 (Don't you...?) にするだけです。

【例文】ニュアンスの違い

Don't you like sushi? 🔊

お寿司、好きじゃないの?

ニュアンス:好きなはずだと思っていたのに、食べないのを見て驚いている。

Isn't it a beautiful day? 🔊

素晴らしい天気じゃないですか?

ニュアンス:本当にいい天気ですね、と強く同意を求めている。

Didn't you go to the party yesterday? 🔊

昨日パーティーに行かなかったの?

ニュアンス:行くと言っていたはずなのに、姿を見なかった等の理由で確認している。

3. 最重要:Yes / No の答え方

ここが多くの日本人がつまずくポイントです。
日本語では、相手の質問に対して「はい(その通り、好きじゃないです)」「いいえ(違います、好きです)」と答えますが、英語の Yes / No は相手の聞き方を無視します。

【英語の絶対ルール】

  • 事実が肯定(する/ある/です)なら → Yes
  • 事実が否定(しない/ない/違う)なら → No

比較表で確認

質問:Don't you like sushi?(お寿司、好きじゃないの?)

事実(あなたの気持ち) 英語の答え 日本語の答え(直訳)
好きです。 Yes, I do. いいえ、好きですよ。
好きではありません。 No, I don't. はい、好きじゃないです。

このように、日本語の「はい/いいえ」と英語の「Yes / No」が逆になる現象が起きます。

💡 混乱しないためのコツ

相手の言葉(Don't you...? や Isn't it...?)の「n't(ない)」の部分を脳内で消去して、普通の疑問文(Do you...? や Is it...?)として聞くようにしましょう。

「Do you like sushi?(寿司好き?)」と聞かれたと思って答えれば、自然と正しい Yes / No が出てきます。

まとめ

いかがでしたか?同意や確認を求める表現は、会話の潤滑油になります。

  • 付加疑問文:文末に「だよね?」を付ける(肯定・否定を逆転)。
  • 否定疑問文:文頭を否定にして「~じゃないの?」と驚きや確認を表す。
  • 答え方:聞かれ方は無視!「事実がそうなら Yes、違うなら No」。

特に答え方のルールは、頭でわかっていても口が勝手に日本語につられてしまうことがあります。例文を何度も音読して、英語の回路を定着させていきましょう。