月影

日々の雑感

中国語の「得(de)」の使い方!難関の状態補語・程度補語をマスター【文法⑭】

 

わかる中国語文法⑭:「補語」② "走るのが速い" V+得+Adj状態補語と程度補語

こんにちは!中国語文法シリーズ第14回、補語の攻略第二弾です。

第13回では、「結果」「方向」「可能」を表す補語を学びました。今回は、動作や状態の「様子」や「程度」を詳しく描写する補語、すなわち「状態補語」「程度補語」をマスターします。

「彼は走るのが速い」「嬉しくて飛び上がりそうだ」といった表現は、日常会話で非常によく使われます。これらの補語を使いこなす鍵となるのが、助詞の「(de)」です。この「」の使い方をしっかり押さえれば、表現のレベルが格段にアップしますよ!


状態補語 (动作の様子・状態)

状態補語 (状态补语 zhuàngtài bǔyǔ)」は、動詞や形容詞の後ろに置かれ、その動作や状態が「どのような様子・状態」であるか、あるいは「どの程度の状態に至ったか」を具体的に描写・評価する補語です。構造助詞「(de)」を使って動詞/形容詞と補語を結びつけます。

1. 動詞に対する状態補語

「(〜するのが)どうだ」と、動作の様子や評価を述べます。

基本構造: V (動詞) + + [描写・評価 (形容詞/句)]

  • 跑得很快(pǎo de hěn kuài.) - 彼は走るのがとても速い。
  • 说得太好了(shuō de tài hǎo le!) - あなたの話すのは素晴らしい!(話し方が上手だ)
  • 宝宝睡得很香(Bǎobao shuì de hěn xiāng.) - 赤ちゃんはぐっすり眠っている。(眠る様子が良い香り→ぐっすり)

2. 動賓(ひん)連語に対する状態補語 

「中国語を話すのが流暢だ」のように、目的語(賓語)を伴う動詞(動賓連語)の様子を描写する場合、語順が特殊になります。主に2つの言い方があります。

構造1 (動詞の繰り返し): V + O + V + + [描写・評価]

構造2 (目的語の前置): O + V + + [描写・評価]

※会話では、動詞を繰り返す「構造1」が最も一般的です。

  • (例)「彼は中国語を話すのがとても流暢だ」
    構造1: 说汉语说得很流利(shuō Hànyǔ shuō de hěn liúlì.)
    構造2: 汉语说得很流利(Hànyǔ shuō de hěn liúlì.)
    NG(X): 他说汉语得很流利。(動詞と目的語の間には入れられない)
  • (例)「彼女は歌うのがとても上手だ」
    構造1: 唱歌唱得很好听(chànggē chàng de hěn hǎotīng.)
    構造2: 歌唱得很好听(gē chàng de hěn hǎotīng.)

3. 形容詞に対する状態補語 

形容詞の後ろに「」を伴って、「〜で〜な状態になる」という結果や程度を表します。誇張表現でよく使われます。

構造: Adj (形容詞) + + [結果の状態 (句)]

  • 高兴得跳了起来(gāoxìng de tiào le qilai.) - 私は嬉しくて飛び上がった。
  • 忙得没时间吃饭(máng de méi shíjiān chīfàn.) - 彼は忙しくてご飯を食べる時間もない。
  • 这孩子可爱得不得了(Zhè háizi kě'ài de bùdéliǎo.) - この子ったら可愛くてたまらない。(不得了bùdéliǎo: たまらない、大変だ)

程度補語 (程度・度合い)

程度補語 (程度补语 chéngdù bǔyǔ)」は、形容詞や(心理活動を表す)動詞の後ろに置かれ、その程度が「非常に高い」ことを表します。「〜でたまらない」「〜きわまりない」といったニュアンスです。「」を使う形と使わない形があります。

1. 「得」を用いる程度補語

形容詞 + + [程度を表す語句]

  • 得很(Hǎo de hěn.) - とても良い。/ すごく良い。
  • 得多(Duō de duō.) - (比較して)ずっと多い。
  • ※形容詞に対する状態補語(例:高兴得不得了)と形が似ていますが、程度補語は「とても〜だ」と程度そのものを強調します。

2. 「得」を用いない程度補語

形容詞や心理動詞の後ろに、特定の語句を直接つけます。

  • ...极了(...jí le) - 〜きわまりない、最高に〜だ
    例: 极了(Hǎo jí le!) - 最高だ!
    例: 今天天气冷极了(Jīntiān tiānqì lěng jí le.) - 今日はめちゃくちゃ寒い。
  • ...死了(...sǐ le) - (死ぬほど)〜だ(話し言葉、多くは良くないことに使うが、程度が高ければ良いことにも使う)
    例: 饿死了(È sǐ le!) - お腹がペコペコだ!(死ぬほどお腹が空いた)
    例: 死了(Lèi sǐ le!) - 疲れて死にそうだ!
    例: 高兴死了(Gāoxìng sǐ le!) - めっちゃ嬉しい!

まとめと次回予告

お疲れ様でした!補語の第二弾、状態補語と程度補語を攻略しました。

  • 状態補語:動作や状態の「様子」を描写する。
    - V + + [描写] (例:跑得快
    - V+O+V+ + [描写] (例:说汉语说得流利
    - Adj + + [結果] (例:高兴得跳起来
  • 程度補語:程度が「非常に高い」ことを表す。
    - Adj + 得很 / 得多
    - Adj + 极了 / 死了

助詞「」が状態補語を作る上で非常に重要であることが分かりましたね。特に動賓連語の場合の「動詞の繰り返し」は、しっかり練習して慣れましょう。また、練習問題の記事を作りましたのでご利用ください。

www.namuamidabu.com

補語シリーズも残すはあと一つ!次回は、「30分」「2回」のように、動作の「時間」や「回数」を表す補語を学びます。

【第15回】「補語」③ "30分" "2回" 時間量・動作量補語の正しい語順でお会いしましょう!

www.namuamidabu.com