【中国語文法ドリル】補語② "走るのが速い" V+得+Adj 状態・程度補語ドリル
前回の記事「「補語」② "走るのが速い" V+得+Adj状態補語と程度補語」では、動作や状態の「様子」や「程度」を詳しく描写する「状態補語」と「程度補語」を学びました。以下の記事をご覧ください。
中国語の「得(de)」の使い方!難関の状態補語・程度補語をマスター【文法⑭】 - 月影
「彼は走るのが速い」「嬉しくて飛び上がりそうだ」といった表現の鍵となるのが、助詞の「得(de)」です。今回の実践ドリルで「得」の使い方を徹底的にマスターし、表現の幅を広げましょう!
1.「状態補語」① (V + 得 + [描写])
まずは基本形です。動詞(V)の後ろに助詞「得(de)」を置き、その動作が「どのような様子・状態」であるかを具体的に描写します。「(~するのが)どうだ」と、動作の様子や評価を述べる形です。
基本構造: V (動詞) + 得 + [描写・評価 (形容詞/句)]
このルールを思い出しながら、( ) に適切な語句を入れたり、並べ替えたりしてみましょう。
やってみよう!基本の状態補語クイズ(20問)
- 他跑( )很快。(彼は走るのがとても速い。)
答えを見る
得 (de)
(動詞「跑(走る)」の様子を「得」を使って描写します。) - 你说( )太好了!(あなたのお話は素晴らしいです!)
答えを見る
得 (de)
(動詞「说(話す)」の様子を「得」を使って評価しています。) - 宝宝睡( )很香。(赤ちゃんはぐっすり眠っている。)
答えを見る
得 (de)
(動詞「睡(眠る)」の様子を「很香(ぐっすり)」と描写しています。) - (並び替え)他 / 很 / 跑 / 快 / 得
答えを見る
他跑得很快。
(S + V + 得 + 描写 の語順です。) - (日本語訳)他来得很早。
答えを見る
彼は来たのがとても早かった。
(「来(来る)」という動作の状態が「很早(とても早い)」と説明しています。) - 老师教( )很好。(先生は教えるのがとても上手だ。)
答えを見る
得 (de)
(「教える」様子が「とても良い」と評価しています。) - 你穿( )太少了。(あなたは(服を)着るのが少なすぎる。)
答えを見る
得 (de)
(「着る」状態が「少なすぎる」と描写しています。) - (並び替え)睡 / 晚 / 他 / 昨天 / 得 / 很 → (彼は昨日、寝るのが遅かった。)
答えを見る
他昨天睡得很晚。
(時間(昨天)は主語の直後か動詞の前に置きます。) - (日本語訳)他吃得很多。
答えを見る
彼は食べるのがとても多い(彼は大食いだ)。
- 孩子笑( )很高兴。(子供は楽しそうに笑っている。)
答えを見る
得 (de)
(「笑う」様子が「とても楽しそう」と描写しています。) - 他学( )怎么样?(彼は勉強の出来がどうですか?)
答えを見る
得 (de)
(「学(学ぶ)」状態が「怎么样(どうですか)」と尋ねています。) - 你看( )很仔细。(あなたは(見るのが)とても注意深いですね。)
答えを見る
得 (de)
(「看(見る)」様子が「很仔细(とても注意深い)」と描写しています。) - (並び替え)慢 / 走 / 得 / 很 / 他 → (彼は歩くのがとても遅い。)
答えを見る
他走得很慢。
- (日本語訳)你做得很好。
答えを見る
あなたは(やったのが)とても上手だ。/ よくできました。
- 他说( )不清楚。(彼は話すのがハッキリしない。)
答えを見る
得 (de)
(否定の「不」は、描写する形容詞(清楚)の前に置きます。「说 + 得 + 不清楚」) - 我玩( )很高兴。(私はとても楽しく遊んだ。)
答えを見る
得 (de)
(「遊ぶ」様子が「とても楽しかった」と描写しています。) - 你想( )太多了。(あなたは考えすぎだ。)
答えを見る
得 (de)
(「考える」状態が「多すぎる」と描写しています。) - 他跳( )很高。(彼は(ジャンプするのが)とても高い。)
答えを見る
得 (de)
(「跳(ジャンプする)」様子が「高い」と描写しています。) - (日本語訳)你起得很早。
答えを見る
あなたは起きるのがとても早いですね。
(「起(起きる)」という動作の状態が「很早(とても早い)」と説明しています。) - (並び替え)好 / 吃 / 不 / 吗 / 得 / 他 → (彼は食べるのが美味しくないのですか?)
答えを見る
他吃得不好吃吗?
(※「彼は食べるのが下手(食べ方が汚い)ですか?」という意味。「料理が美味しくない」とは違う点に注意。)
2.「状態補語」② (V+O+V+得+[描写])
次は最重要ポイントです。「中国語を話す(说汉语)」のように、動詞(V)に目的語(O)がつく場合、状態補語「得」を使うには特殊な語順が必要です。
構造1 (最も一般的): V + O + V + 得 + [描写] (動詞を繰り返す)
構造2 (会話で使う): O + V + 得 + [描写] (目的語を前に出す)
NG例: (X) 他说汉语得... (動詞と目的語の間に「得」は絶対に入れません!)
ここでは、最も重要な「構造1(動詞の繰り返し)」をメインに練習します。
やってみよう!目的語付きの状態補語クイズ(20問)
- (並び替え)他 / 说 / 汉语 / 得 / 很 / 流利 / 说 → (彼は中国語を話すのがとても流暢だ。)
答えを見る
他说汉语说得很流利。
(V+O+V+得+描写 の形です。) - 她唱歌唱( )很好听。(彼女は歌うのがとても上手だ。)
答えを見る
得 (de)
(「唱歌(歌う)」の動詞「唱」を繰り返し、「唱得」となっています。) - (並び替え)汉字 / 写 / 得 / 他 / 很 / 好看 / 写 → (彼は漢字を書くのがとても綺麗だ。)
答えを見る
他写汉字写得很好看。
- (日本語訳)他打篮球打得很好。
答えを見る
彼はバスケットボールをするのがとても上手だ。
- 你做饭做( )真好吃!(あなたは料理を作るのが本当に美味しい!)
答えを見る
得 (de)
(「做饭(料理する)」の動詞「做」を繰り返しています。) - (文法的に正しいのはどっち?) A: 他说英语得很好。 B: 他说英语说得很好。
答えを見る
B: 他说英语说得很好。
(AのようにV+Oの直後に「得」は置けません。必ず動詞を繰り返します。) - 弟弟跑步跑( )很快。(弟は走るのがとても速い。)
答えを見る
得 (de)
(「跑步(走る)」の動詞「跑」を繰り返しています。) - (並び替え)菜 / 得 / 妈妈 / 做 / 好吃 / 很 / 做 → (お母さんは料理を作るのがとても美味しい。)
答えを見る
妈妈做菜做得很好吃。
- (日本語訳)他学中文学得很快。
答えを見る
彼は中国語を学ぶのがとても速い。
- 哥哥开车开( )很稳。(兄は車を運転するのがとても安定している。)
答えを見る
得 (de)
(「开车(運転する)」の動詞「开」を繰り返しています。) - (文法的に正しいのはどっち?) A: 她歌唱得很好听。 B: 她唱歌得很好听。
答えを見る
A: 她歌唱得很好听。
(これは「構造2(O+V+得)」の形です。BはV+Oの直後に「得」があるので間違いです。) - 老师讲课讲( )很清楚。(先生は授業をするのがとても分かりやすい。)
答えを見る
得 (de)
(「讲课(授業する)」の動詞「讲」を繰り返しています。) - (並び替え)故事 / 讲 / 得 / 他 / 很有意思 / 讲 → (彼は話をするのがとても面白い。)
答えを見る
他讲故事讲得很有意思。
- (日本語訳)他踢足球踢得不错。
答えを見る
彼はサッカーをするのがなかなか上手だ。
- 你弹吉他弹( )怎么样?(あなたはギターを弾くのはどうですか?(上手ですか?))
答えを見る
得 (de)
(「弹吉他(ギターを弾く)」の動詞「弹」を繰り返しています。) - (字を加えて訂正して)(X) 我学汉字得很难。
答えを見る
(正)我学汉字学得很难。 or (正)我汉字学得很难。
- 妹妹跳舞跳( )很漂亮。(妹はダンスをするのがとても綺麗だ。)
答えを見る
得 (de)
(「跳舞(ダンスする)」の動詞「跳」を繰り返しています。) - (構造1の形に)「他汉字写得很好看。」→
答えを見る
他写汉字写得很好看。
- (構造2の形に)「他做饭做得很好吃。」→
答えを見る
他饭做得很好吃。
- (字を加えて訂正して)(X) 他打太极拳很好。
答えを見る
(正)他打太极拳打得很好。
(「很好」は様子を描写する補語なので、「打得」が必要です。)
3.「状態補語」③ (Adj + 得 + [結果])
形容詞(Adj)の後ろに「得」を置き、「~で~な状態になる」という結果や程度がどのくらいかを誇張して表す用法です。
構造: Adj (形容詞) + 得 + [結果の状態 (句)]
やってみよう!Adj+得+結果 クイズ(15問)
- 我高兴( )跳了起来。(私は嬉しくて飛び上がった。)
答えを見る
得 (de)
(形容詞「高兴(嬉しい)」の結果、「跳了起来(飛び上がった)」と説明しています。) - 他忙( )没时间吃饭。(彼は忙しくてご飯を食べる時間もない。)
答えを見る
得 (de)
(「忙(忙しい)」の結果、「没时间吃饭(食べる時間がない)」となっています。) - (並び替え)哭 / 得 / 她 / 伤心 / 很 → (彼女は悲しくて泣き出した。)
答えを見る
她伤心得哭了起来。
(「伤心(悲しい)」の結果、「哭了起来(泣き出した)」となっています。) - 我累( )不想说话。(私は疲れて話したくない。)
答えを見る
得 (de)
(「累(疲れた)」の結果、「不想说话(話したくない)」となっています。) - 孩子饿( )一直哭。(子供はお腹が空いてずっと泣いている。)
答えを見る
得 (de)
(「饿(お腹が空いた)」の結果、「一直哭(ずっと泣いている)」となっています。) - (日本語訳)他急得满头大汗。
答えを見る
彼は焦って頭中大汗をかいた。
(「急(焦る)」の結果、「满头大汗(頭中大汗)」となっています。) - 我冷( )发抖。(私は寒くて震える。)
答えを見る
得 (de)
(「冷(寒い)」の結果、「发抖(震える)」となっています。) - (並び替え)得 / 疼 / 叫 / 起来 / 他 → (彼は痛くて叫び出した。)
答えを見る
他疼得叫了起来。
(「疼(痛い)」の結果、「叫了起来(叫び出した)」となっています。) - 观众们激动( )鼓掌。(観客たちは興奮して拍手した。)
答えを見る
得 (de)
(「激动(興奮した)」の結果、「鼓掌(拍手した)」となっています。) - (日本語訳)这个问题难得我不想做。
答えを見る
この問題は難しくて私はやりたくない。
(「难(難しい)」の結果、「我不想做(私はやりたくない)」となっています。) - 他吓( )脸都白了。(彼は驚いて顔が真っ青になった。)
答えを見る
得 (de)
(「吓(驚く・怖がる)」の結果、「脸都白了(顔が白くなった)」となっています。) - 这孩子可爱( )不得了。(この子は可愛くてたまらない。)
答えを見る
得 (de)
(「可爱(可愛い)」の程度が「不得了(たまらない)」となっています。) - (並び替え)没 / 办法 / 得 / 我 / 气 → (私は腹が立ってどうしようもない。)
答えを見る
我气得没办法。
(「气(腹が立つ)」の結果、「没办法(どうしようもない)」となっています。) - (日本語訳)他笑得肚子疼。
答えを見る
彼は笑いすぎてお腹が痛くなった。
(「笑(笑う)」の結果、「肚子疼(お腹が痛い)」となっています。※これはV+得+結果 の形) - 我困( )睁不开眼。(私は眠くて目を開けていられない。)
答えを見る
得 (de)
(「困(眠い)」の結果、「睁不开眼(目を開けられない)」となっています。)
4.「程度補語」 (極了, 死了, 得很)
「程度補語」は、形容詞や心理活動を表す動詞の後ろに置かれ、その程度が「非常に高い」ことを表します。「~でたまらない」「~きわまりない」といったニュアンスです。「得」を使う形と使わない形があります。
- ... 极了 (jí le): ~きわまりない、最高に~だ
- ... 死了 (sǐ le): (死ぬほど)~だ(多くは良くないことに使うが、「嬉しい」などにも使う)
- ... 得很 (de hěn): とても~だ
やってみよう!程度補語クイズ(15問)
- 饿( )了!(お腹ペコペコだ!)
答えを見る
死 (sǐ)
(「饿死了」は決まり文句で「死ぬほどお腹が空いた」の意味です。) - 好( )了!(最高だ!)
答えを見る
极 (jí)
(「好极了」は「最高だ、素晴らしい」という意味です。) - 今天天气冷( )了。(今日はめちゃくちゃ寒い。)
答えを見る
极 (jí)
(「冷极了」で「寒さきわまりない」の意味です。) - 累( )了!(疲れて死にそうだ!)
答えを見る
死 (sǐ)
(「累死了」は「死ぬほど疲れた」という決まり文句です。) - 高兴( )了!(めっちゃ嬉しい!)
答えを見る
死 (sǐ)
(「高兴死了」は良い意味での誇張で「死ぬほど嬉しい」の意味です。) - 这件衣服漂亮( )了。(この服は最高に綺麗だ。)
答えを見る
极 (jí)
(「漂亮极了」で「この上なく綺麗だ」という意味です。) - 那个地方远( )了。(あの場所はめちゃくちゃ遠い。)
答えを見る
极 (jí)
(「遠さ」の程度が最高レベルであることを示します。) - 烦( )了!(うっとうしくて死にそうだ!)
答えを見る
死 (sǐ)
(「烦死了」は「うっとうしくてたまらない」という決まり文句です。) - 他的中文好( )很。(彼の中国語はとても良い。)
答えを見る
得 (de)
(「好得很」で「とても良い」という意味の程度補語です。) - 这个问题难( )了。(この問題は最高に難しい。)
答えを見る
极 (jí)
(「难极了」で「難しさきわまりない」の意味です。) - 昨天我忙( )了。(昨日、忙しくて死にそうだった。)
答えを見る
死 (sǐ)
(「忙死了」で「死ぬほど忙しい」という意味です。) - 这里的风景美( )了。(ここの景色は最高に美しい。)
答えを見る
极 (jí)
(「美极了」で「この上なく美しい」という意味です。) - 这个西瓜甜( )了。(このスイカは最高に甘い。)
答えを見る
极 (jí)
(「甘さ」の程度が最高であることを示します。) - 他家有钱( )很。(彼の家はとても金持ちだ。)
答えを見る
得 (de)
(「有钱得很」で「とても金持ちだ」という意味です。) - 那个孩子聪明( )了。(あの子は最高に賢い。)
答えを見る
极 (jí)
(「聪明极了」で「賢さきわまりない」という意味です。)
まとめ
お疲れ様でした!補語の第二弾、「状態補語」と「程度補語」のドリルはいかがでしたか?
特に「V + O + V + 得 + [描写]」の形(例:他说汉语说得很流利)は、中国語の作文や会話で頻繁に使う重要な文型です。間違えた問題は、解説を読んで「なぜそうなるのか」をしっかり確認し、例文ごと覚えてしまいましょう。
次回は補語シリーズの最終回、「30分」「2回」のように、動作の「時間」や「回数」を表す補語を学びます。お楽しみに!