親子で学ぶインドネシア語単語帳:あいさつと基本表現編【文法解説付き】
インドネシア語の学習を始めた皆さん、こんにちは!この記事では、日常会話で欠かせない「あいさつ」や基本的な返事の言葉を徹底解説します。親子で一緒に声に出して、楽しく覚えていきましょう!
基本単語クイックリスト
まずは、今回覚える単語とフレーズの一覧です。インドネシア語の単語をクリックすると、ページ下部の詳しい解説にジャンプします。(表は横にスクロールできます)
| インドネシア語 (Indonesian) | 発音 (Pronunciation) | 日本語 (Japanese) | 英語 (English) |
|---|---|---|---|
| banyak | バニャック | 多い、たくさん | many, much |
| lagi | ラギ | また、もっと、〜している | again, more, -ing |
| maaf | マアフ | ごめんなさい | sorry |
| permisi | プルミシ | すみません(許可を求める) | excuse me |
| sama-sama | サマサマ | どういたしまして | you're welcome |
| sampai jumpa | サンパイ ジュンパ | さようなら、また会いましょう | see you later |
| selamat datang | スラマッ ダタン | ようこそ | welcome |
| selamat jalan | スラマッ ジャラン | さようなら(去る人へ) | goodbye (to one leaving) |
| selamat malam | スラマッ マラム | こんばんは、おやすみなさい | good evening/night |
| selamat pagi | スラマッ パギ | おはようございます | good morning |
| selamat siang | スラマッ シアン | こんにちは(日中) | good day |
| selamat sore | スラマッ ソレ | こんにちは(午後) | good afternoon |
| selamat tinggal | スラマッ ティンガル | さようなら(残る人へ) | goodbye (to one staying) |
| silakan | シラカン | どうぞ〜してください | please (go ahead) |
| terima kasih | テリマ カシ | ありがとう | thank you |
| tidak | ティダッ | いいえ(動詞・形容詞の否定) | no, not |
| Ya | ヤ | はい | yes |
単語とフレーズ 詳細解説
ここからは、各単語の詳しい解説と、親子で使える簡単な例文を紹介します。例文の下にある「📖 文法ポイント」で、文の仕組みも一緒に確認してみましょう!
banyak
意味: 多い、たくさん
品詞: 形容詞、数量詞
英語の "many" や "much" にあたります。人、モノ、お金など、いろいろなものに対して使えます。
-
Saya punya banyak teman.(私にはたくさんの友達がいます。)
📖 文法ポイント:「主語 + 動詞 + 目的語」の基本的な文の形です。`punya`は「持つ」という意味の動詞です。
lagi
意味: また、もっと、〜している
品詞: 副詞
「もう一度」や「さらに」という意味の他に、「今〜しているところ」という進行中の動作を表すときにも使われる、とても便利な言葉です。
-
Saya mau makan lagi.(私はもっと食べたいです。)
📖 文法ポイント:動詞 `makan` (食べる) の後ろに `lagi` を置くことで、「再び、もっと」というニュアンスを加えています。
maaf
意味: ごめんなさい
品詞: 間投詞
英語の "sorry" と同じように使います。軽く謝るときに便利な言葉です。
-
Maaf, saya terlambat.(ごめんなさい、遅れました。)
📖 文法ポイント:`maaf` という言葉だけで謝罪の気持ちを伝え、その後に理由の文 (` saya terlambat`) を続けています。
permisi
意味: すみません(許可を求める)
品詞: 間投詞
人の前を通る時や、人に話しかける時に使います。英語の "Excuse me" に近いです。
-
Permisi, di mana stasiun?(すみません、駅はどこですか?)
📖 文法ポイント:`di mana` (どこ) は場所を尋ねる疑問詞です。文の頭に `permisi` をつけることで、丁寧な聞き方になります。
sama-sama
意味: どういたしまして
品詞: フレーズ
「ありがとう (Terima kasih)」と言われたときの決まり文句です。セットで覚えましょう。
-
A: Terima kasih! B: Sama-sama.(A: ありがとう! B: どういたしまして。)
sampai jumpa
意味: さようなら、また会いましょう
品詞: フレーズ
また会う予定がある相手に使う、英語の "See you later" にあたる別れの挨拶です。
-
Sampai jumpa besok!(また明日会いましょう!)
selamat datang
意味: ようこそ
品詞: フレーズ
お店や家にお客さんを迎えるときに使います。空港やお店の入り口でよく見かける言葉です。
-
Selamat datang di Indonesia.(インドネシアへようこそ。)
📖 文法ポイント:`di` は「〜で、〜に」という場所を表す前置詞です。
selamat jalan
意味: さようなら(去る人へ)
品詞: フレーズ
自分はその場に残り、相手が出かける・旅行に行くときに使います。「道中ご安全に」というニュアンスです。
-
Hati-hati di jalan. Selamat jalan!(道中気をつけて。さようなら!)
selamat malam
意味: こんばんは、おやすみなさい
品詞: フレーズ
夜(日が暮れてから寝るまで)の挨拶です。会った時にも、別れる時にも使えます。
-
Selamat malam, Ayah.(お父さん、こんばんは。)
📖 文法ポイント:`selamat` (無事、幸福) という言葉が `malam` (夜) を修飾しています。インドネシア語では修飾する言葉が後から来ることが多いです。
selamat pagi
意味: おはようございます
品詞: フレーズ
朝起きてから、おおよそ午前10時頃までに使う挨拶です。
-
Selamat pagi, semua!(皆さん、おはようございます!)
selamat siang
意味: こんにちは(日中)
品詞: フレーズ
午前10時頃から午後3時頃までの一番暑い時間帯に使う挨拶です。
-
Selamat siang, Pak Guru.(先生、こんにちは。)
selamat sore
意味: こんにちは(午後)
品詞: フレーズ
午後3時頃から日が暮れるまでの、涼しくなってくる時間帯に使う挨拶です。
-
Selamat sore, mau ke mana?(こんにちは、どこへ行くのですか?)
selamat tinggal
意味: さようなら(残る人へ)
品詞: フレーズ
自分が出かける側で、相手がその場に残るときに使います。「達者で」というニュアンスです。
-
Saya pergi dulu. Selamat tinggal!(お先に行きます。さようなら!)
silakan
意味: どうぞ〜してください
品詞: 副詞
相手に何かを勧めたり、許可を与えたりするときに使う丁寧な言葉です。英語の "Please (go ahead)" にあたります。
-
Silakan duduk.(どうぞお座りください。)
terima kasih
意味: ありがとう
品詞: フレーズ
感謝を伝える最も基本的な言葉です。直訳すると「愛情を受け取る」という意味になります。
-
Terima kasih atas bantuannya.(助けてくれてありがとう。)
tidak
意味: いいえ(動詞・形容詞の否定)
品詞: 副詞
動詞(〜しない)や形容詞(〜ではない)を否定するときに使います。名詞を否定する `bukan` との使い分けが重要です。
-
Saya tidak mau minum kopi.(私はコーヒーを飲みたくありません。)
📖 文法ポイント:`mau` (欲しい) という動詞の前に `tidak` を置くことで、「欲しくない」という否定の意味になります。
Ya
意味: はい
品詞: 間投詞
英語の "Yes" と同じように、質問に肯定的に答えるときに使います。
-
A: Apakah itu rumah Anda? B: Ya, benar.(A: あれはあなたの家ですか? B: はい、そうです。)
📖 文法ポイント:質問に対する最もシンプルな肯定の返事です。`benar` は「正しい」という意味です。
おわりに
お疲れ様でした!これでインドネシア語の基本的な挨拶と表現はバッチリですね。
この調子で、ぜひ次のステップの学習も親子で楽しんでください。
この記事が役に立ったと思ったら、ブックマークやSNSでのシェアをしていただけると、とても励みになります!