わかる中国語文法⑩:最重要動詞「是・在・有」完全ドリル
こんにちは!「わかる中国語文法」シリーズ第10回です。
前回はSVOの骨格を学びましたが、今回は中国語の述語の王様とも言える3つの最重要動詞「是・在・有」をマスターします。
「~です」「~にいる」「~がある」。これらを使いこなすことで、中国語の世界が一気に広がります。さらに「~したい」「~できる」といった助動詞も合わせて練習しましょう!
1. 基礎の3大動詞「是・有・在」
解説:
まずは3つの動詞の基本機能を整理しましょう。
まずは3つの動詞の基本機能を整理しましょう。
- 是 (shì): A=B(判断)。「AはBです」。
- 有 (yǒu): 所有・存在。「~を持っている」「~がある」。
- 在 (zài): 場所。「~にいる/ある」。
- 重要: 「有」の否定は必ず「没有 (méiyǒu)」です。「不有」とは言いません!
【練習問題】翻訳または並び替えで文を完成させてください。
- 翻訳 私は学生です。我是学生。「A 是 B」の基本形です。
- 並替 「彼は先生ではありません。」
[ 师 / 是 / 老 / 不 / 他 / 。 ]他不是老师。「是」の否定は「不是」です。 - 翻訳 これは何ですか?这是什么?
- 翻訳 私は兄が一人います。我有一个哥哥。所有を表す「有」です。
- 並替 「彼はお金を持っていません。」
[ 钱 / 有 / 没 / 他 / 。 ]他没有钱。💡 要注意:「有」の否定 中国語で「持っていない」「ない」と言う時は、必ず「没有 (méiyǒu)」を使います。「不有」は間違いです。 - 翻訳 私は家にいます。我在家。所在を表す「在」です。
- 並替 「彼は学校にいません。」
[ 在 / 校 / 不 / 学 / 他 / 。 ]他不在学校。「在」の否定は「不在」です。 - 翻訳 ここに人はいますか?(「有」を使って)这里有人吗?場所(这里)に、人(人)が存在するかを聞いています。
- 並替 「あなたは日本人ですか?」
[ 本 / 日 / 是 / 吗 / 你 / 人 / ? ]你是日本人吗? - 翻訳 本は机の上にあります。书在桌子上。「特定のもの(本)」の場所を説明しているので「在」を使います。
2. 存在・場所・出現 (「在」vs「有」)
解説:
「どこにある?」と「何がある?」で使い分けます。
「どこにある?」と「何がある?」で使い分けます。
- 在: [特定のモノ] 在 [場所]。 (その猫は机の上にいる)
- 有: [場所] 有 [不特定のモノ]。 (机の上に猫がいる)
- 出現/消失: 「有」の代わりに「来(来る)」「走(去る)」などを入れて、出現や消失を表せます。
【練習問題】正しい語順で文を作りましょう。
- 翻訳 猫は椅子の上にいます。(特定の猫)猫在椅子上。主語が「猫」です。「猫はどこ?」の答えになります。
- 翻訳 椅子の上に猫(一匹の猫)がいます。椅子上有一只猫。主語が「椅子の上(場所)」です。「椅子の上に何がある?」の答えになります。
- 並替 「私の携帯はどこですか?」
[ 儿 / 手 / 在 / 我 / 机 / 哪 / 的 / ? ]我的手机在哪儿?場所を尋ねる時は「在 哪儿」です。 - 翻訳 学校の中にたくさんの人がいます。学校里有很多人。場所+有+人/物。
- 翻訳 前から車が一台来ました。(出現)前面来了一辆车。「有」の代わりに「来」を使うと、出現を表す文になります。
- 並替 「昨日、学生が二人(去って)いなくなった。」(消失)
[ 了 / 生 / 昨 / 走 / 学 / 个 / 天 / 两 / 。 ]昨天走了两个学生。場所(時間)+動詞+人/物 で消失を表せます。 - 翻訳 先生はどこにいますか?老师在哪儿?
- 並替 「机の上に本が一冊あります。」
[ 书 / 上 / 子 / 有 / 桌 / 本 / 一 / 。 ]桌子上有一本书。 - 翻訳 彼はオフィスにいますか?他在办公室吗?
- 翻訳 冷蔵庫の中に水がありません。冰箱里没有水。存在文の否定も「没有」を使います。
3. 助動詞と二重目的語 (想/会/能/给)
解説:
述語をさらに豊かにする表現です。
述語をさらに豊かにする表現です。
- 助動詞: 動詞の前に置きます。「想 (~したい)」「会 (習得してできる)」「能 (能力/状況的にできる)」。
- 二重目的語: 「給 (あげる)」「教 (教える)」などは、後ろに「人 + モノ」の順で2つの目的語を取れます。
【練習問題】翻訳または並び替えで文を完成させてください。
- 翻訳 私は中国に行きたいです。我想去中国。願望の助動詞「想」を使います。
- 翻訳 彼は中国語が話せます。他会说汉语。学習して習得した能力には「会」を使います。
- 翻訳 私を手伝ってくれますか?(能力・可能)你能帮我吗?状況や能力的に可能かを聞く場合は「能」が自然です。
- 翻訳 彼は私に本を一冊くれました。他给我一本书。给 + 人(我) + モノ(一本书)。二重目的語の文です。
- 並替 「先生は私たちに中国語を教えます。」
[ 语 / 教 / 汉 / 我 / 师 / 老 / 们 / 。 ]老师教我们汉语。教 + 人(我们) + モノ(汉语)。 - 翻訳 私はリンゴが食べたい。我想吃苹果。
- 翻訳 彼は私に一つの秘密を教えました。他告诉我一个秘密。告诉(伝える/教える)も二重目的語を取れます。
- 並替 「あなたは運転できますか?(習得能力)」
[ 车 / 会 / 你 / 开 / 吗 / ? ]你会开车吗?運転は練習してできるようになるものなので「会」を使います。 - 並替 「私にお茶を一杯ください。」
[ 我 / 请 / 给 / 杯 / 一 / 茶 / 。 ]请给我一杯茶。 - 翻訳 私は服を買いたい。我想买衣服。