わかる中国語文法④:文の土台!5つの基本「連語」パターンを徹底解説
こんにちは!中国語文法シリーズ第4回です。前回は漢字を組み合わせて単語を作る「複合語」を学びましたね。
今回は、単語と単語を組み合わせて文の部品を作る「連語(フレーズ)」の特訓です。中国語の文は、この5つのパターンがパズルのように組み合わさってできています。
以下の50問のドリルを通じて、文を組み立てる感覚を身体に染み込ませましょう!
1. 主述連語 (主語 + 述語)
「何が~どうした」「誰が~だ」という、文の骨格となる最も基本的な形です。
ポイント:
前の語が「主語」、後ろの語が「述語(動詞や形容詞)」です。
前の語が「主語」、後ろの語が「述語(動詞や形容詞)」です。
- 「頭が痛い」
(体調を伝える基本表現です)头痛 - 「雨が降る」
(自然現象もこの形です)下雨 - 「お腹が空いた」
(日常会話で頻出です)肚子饿 - 「春が来た」
(完了の「了」がつきます)春天来了 - 「彼が笑う」他笑
- 「天気がとても良い」
(形容詞が述語になる時、通常「很」などをつけます)天气很好 - 「仕事が終わる」工作结束
- 「身体が健康だ」身体健康
- 「値段が高い」价格贵
- 「バスが来た」公共汽车来了
2. 修飾連語 (修飾語 + 被修飾語)
名詞を詳しく説明したり、動作の様子を説明したりする形です。
ポイント:
「(説明) の (名詞) 」や「(様子) に (動詞)」という順序です。
日本語の語順とほぼ同じなので覚えやすいです!
「(説明) の (名詞) 」や「(様子) に (動詞)」という順序です。
日本語の語順とほぼ同じなので覚えやすいです!
- 「私の本」
(所有を表す「的」を使います)我的书 - 「赤い車」
(色の形容詞で修飾します)红车 / 红色的车 - 「良い人」好人
- 「中国の映画」中国电影
- 「3冊の本」
(数+量詞で名詞を修飾します)三本书 - 「非常に速い」
(副詞が形容詞を修飾するパターンです)非常快 - 「真面目に勉強する」
(動作の様子を修飾します)认真学习 - 「ゆっくり話す」慢慢说
- 「かわいい犬」可爱的狗
- 「今日のニュース」今天的新闻
3. 補足連語 (動詞/形容詞 + 補語)
動作の結果や程度を、動詞の後ろから補足する形です。
ポイント:
日本語では「見終わる」のように前から修飾することもありますが、中国語は必ず「動詞+補語(後ろ)」です。
「動詞+結果」「動詞+方向」「動詞+可能」などがあります。
日本語では「見終わる」のように前から修飾することもありますが、中国語は必ず「動詞+補語(後ろ)」です。
「動詞+結果」「動詞+方向」「動詞+可能」などがあります。
- 「見終わる(見て+終わる)」看完
- 「聞き取れる(聞いて+わかる)」
(可能補語の形です)听得懂 - 「よくできた(やるのが+良い)」
(様態補語の形です)做得好 - 「食べきれない(食べて+終われない)」吃不完
- 「走り疲れた(走って+疲れた)」跑累了
- 「(探して)見つかった(探して+到達した)」
(結果補語の定番です)找到了 - 「持って来る(持って+来る)」
(方向補語です)拿来 - 「はっきり言う(言って+はっきりさせる)」说清楚
- 「壊した(打って+壊れた)」打坏了
- 「立ち上がる(立って+起きる)」站起来
4. 動賓連語 (動詞 + 目的語)
動作とその対象を表す、中国語で最も重要な形の一つです。
ポイント:
日本語は「(目的語) を (動詞) 」ですが、中国語は「(動詞) + (目的語)」の順になります。
英語のVO文型と同じです。
日本語は「(目的語) を (動詞) 」ですが、中国語は「(動詞) + (目的語)」の順になります。
英語のVO文型と同じです。
- 「ご飯を食べる」吃饭
- 「お茶を飲む」喝茶
- 「本を読む」看书
- 「中国語を学ぶ」学中文
- 「タクシーを呼ぶ(拾う)」
(動詞に「打」を使います)打车 - 「携帯電話を買う」买手机
- 「ドアを開ける」开门
- 「音楽を聴く」听音乐
- 「友達に会う」
(中国語では「友達“を”会う」という形をとります)见朋友 - 「字を書く」写字
5. 並列連語 (A + B)
対等な関係の言葉を並べる形です。
ポイント:
名詞同士、動詞同士などを並べます。
接続詞の「和 (hé)」などを使うこともあれば、単に並べるだけのこともあります。
名詞同士、動詞同士などを並べます。
接続詞の「和 (hé)」などを使うこともあれば、単に並べるだけのこともあります。
- 「あなたと私」你和我
- 「お父さんとお母さん」
(接続詞を省略して並べることが多いです)爸爸妈妈 - 「春夏秋冬」春夏秋冬
- 「飲食(食べることと飲むこと)」饮食 / 吃喝
- 「先生と学生」老师和学生
- 「売り買い(売買)」买卖
- 「男女」男女
- 「調査と研究」
(似た意味の動詞を並べて強調します)调查研究 - 「歌ったり踊ったり」
(動作の並列です)唱歌跳舞 - 「ペンと紙」笔和纸