月影

日々の雑感

わかる中国語文法⑩:最重要動詞「是・在・有」完全ガイド(存在文・二重目的語)

 

わかる中国語文法⑩:最重要動詞「是・在・有」完全ガイド(存在文・二重目的語)

こんにちは!中国語文法シリーズの第10回です。

第9回では、文の骨格である「主語・述語・賓語」について学びました。今回は、その中でも「述語」の王様とも言える、中国語で最も重要で基本的な3つの動詞「是 (shì)」「有 (yǒu)」「在 (zài)」を徹底的に解説します。

「AはBだ」「〜を持っている」「〜にいる」という、あらゆる会話の土台となる表現です。さらに、これらを使った「存在文」や、「〜したい」「〜できる」といった「助動詞」、「(人に)(物を)あげる」という「二重目的語」の文まで一気にマスターします!


中国語の基礎を支える3大動詞

動詞「是 (shì)」を用いる文 (A=B の判断)

(shì)」は、英語の"be動詞"に似ていますが、「A = B」というイコールの関係(判断・定義)を表すときにだけ使います。

第9回で学んだ通り、形容詞(例:きれいだ)の前には使わないので注意しましょう。

構造: A B。(AはBである)
否定: A 不是 B。(AはBではない) ※()のトーンがに変わります。

  • 学生。(shì xuésheng.) - 私は学生です。
  • 不是老师。(bú shì lǎoshī.) - 彼は先生ではありません。
  • 什么?(Zhè shì shénme?) - これは何ですか?

動詞「有 (yǒu)」を用いる文 (所有・存在)

(yǒu)」は、「〜を持っている(所有)」または「〜がある、〜がいる(存在)」という2つの意味を持つ重要な動詞です。

構造: (主語) 賓語。(〜は〜を持っている/いる)
否定: (主語) 没有 賓語。(〜は〜を持っていない/いない) ※不有(bù yǒu) とは絶対に言いません!

  • 一个哥哥。(yǒu yí ge gēge.) - 私は兄が一人います。(所有)
  • 没有钱。(méiyǒu qián.) - 彼はずかねを持っていません。(所有の否定)
  • 这里人吗?(Zhèli yǒu rén ma?) - ここに(誰か)人はいますか?(存在)

動詞「在 (zài)」を用いる文 (場所)

(zài)」は、「〜にいる、〜にある」と、人や物が「どの場所にいる/あるか」を表します。

構造: 主語(人/物) 場所。(〜は〜にいる/ある)
否定: 主語 不在 場所。

  • 家。(zài jiā.) - 私は家にいます。
  • 桌子上。(Shū zài zhuōzi shang.) - 本は机の上にあります。
  • 不在学校。(bú zài xuéxiào.) - 彼は学校にいません。

存在・出現の表現 (「有」と「在」の比較)

「有」と「在」はどちらも「いる/ある」と訳せますが、使い方が全く違います。これは中国語の超重要ポイントです。

“有”と“在”の決定的な違い

在 (zài):特定のモノが「どこに」あるか
[特定のモノ] [場所]。 (主語が具体的)

有 (yǒu):ある場所に「何が」あるか
[場所] [不特定のモノ]。 (主語が場所)

  • (例1)「(その)猫は机の上にいます」→ が主語。場所を尋ねている。
    桌子上。(Māo zài zhuōzi shang.)
  • (例2)「机の上一匹の)猫がいます」→ 机の上が主語(場所)。存在を述べている。
    桌子上一只猫。(Zhuōzi shang yǒu yì zhī māo.)

猫はどこ?」と聞かれたら「猫〜」、「机の上に何がある?」と聞かれたら「桌子上〜」と答えるイメージです。

存在文・出現/消滅文

上記(例2)の「[場所] [モノ]」の文型を「存在文」と呼びます。

さらに、この「」の部分を、(lái - 来る)、( - 行く)、( - 死ぬ) などの動詞に変えると、「出現文」や「消滅文」になります。

  • 出現: 前面了一辆车。(Qiánmian lái le yí liàng chē.) - 前方から車が一台来た。
  • 消滅: 昨天了两个学生。(Zuótiān zǒu le liǎng ge xuésheng.) - 昨日、学生が二人(去って)辞めた。

述語の拡張(助動詞と二重目的語)

「是・在・有」以外の一般動詞を拡張する方法も学びましょう。

助動詞(〜したい、〜できる)を用いる文

「助動詞」は、動詞の前に置いて「願望」や「能力」「許可」などのニュアンスを加えます。(英語の can, want, may などに相当)

語順: 主語 + [助動詞] + 動詞 + 賓語

  • 願望: (xiǎng) - 〜したい
    去中国。(xiǎng qù Zhōngguó.) - 私は中国に行きたい。
  • 能力: (huì) - (学習して)〜できる
    说汉语。(huì shuō Hànyǔ.) - 彼は中国語を話せる。
  • 能力/許可: (néng) - (状況的に/能力的に)〜できる
    帮我吗?(néng bāng wǒ ma?) - 私を手伝うことはできますか?

賓語が2つある文 (二重目的語)

「あげる」「教える」「渡す」などの一部の動詞は、目的語(賓語)を2つ取ることができます。日本語の「(人)に (モノ)を」と同じです。

語順: 主語 + 動詞 + [賓語1 (人)] + [賓語2 (モノ)]

  • 一本书(gěi yì běn shū.) - 彼は私に本を一冊くれた。
  • 老师我们汉语(Lǎoshī jiāo wǒmen Hànyǔ.) - 先生は私たちに中国語を教える。
  • 告诉一个秘密(gàosu yí ge mìmì.) - 彼は私に一つの秘密を教えた。

まとめと次回予告

お疲れ様でした!今回は、中国語文法の土台を支える超重要動詞と構文を学びました。

  • 是 (shì): A=Bの「判断」。否定は 不是
  • 有 (yǒu): 「所有」「存在」。否定は 没有
  • 在 (zài): 「場所」。否定は 不在
  • 存在文の比較: [特定モノ] [場所] vs. [場所] [不特定モノ]
  • 助動詞, , など。動詞の前に置く。
  • 二重目的語, など。V + [人] + [モノ] の語順。

これらの動詞と構文をマスターすれば、作れる文の幅が格段に広がります。

さて、これまでは1つの文に述語(動詞)は基本的に1つでした。次回は、「〜しに〜する」「〜に〜させる」のように、1つの文に動詞が2つ以上登場する、より複雑な文型を学びます。

【第11回】「〜しに行く」「〜させる」連動文・兼語文の作り方でお会いしましょう!

www.namuamidabu.com