月影

日々の雑感

【インドネシア語の指示詞】ini (これ) と itu (それ) の使い方を徹底解説

 

インドネシア語の指示詞】ini (これ/この) と itu (それ/あれ) の使い方を徹底解説!

日常会話で最もよく使われる言葉の一つが、「これ」「それ」といった指示詞です。インドネシア語では、`ini` (イニ)`itu` (イトゥ) のたった2つを覚えるだけで、これらの表現がすべてできてしまいます。

今回は、この超基本かつ重要な `ini` と `itu` の使い方を、2つのパターンに分けて詳しく解説していきます。

1. 基本的な意味:話者との距離

まず、`ini` と `itu` の基本的な違いは、対象物が話者から近いか遠いか、という物理的な距離で決まります。

1.1 ini (これ / この) - 話者に近いもの

ini は、話者の手元にあるものや、すぐ近くにあるものを指します。

Ini buku saya.

(イニ ブク サヤ)

これは私の本です。

1.2 itu (それ, あれ / その, あの) - 話者から遠いもの

itu は、話者から離れた場所にあるものを指します。日本語の「それ」と「あれ」の区別はなく、どちらも `itu` で表現します。また、会話の中ですでに話題に出た事柄を指す「その~」という意味でも非常によく使われます。

Itu mobil dia.

(イトゥ モビル ディア)

あれは彼の車です。

2. 2つの使い方:「これは~」と「この~」

`ini` と `itu` には、文中での置く場所によって意味が変わる2つの重要な使い方があります。

パターン1: 文頭に置く → 「これは~」「それは~」 (代名詞)

文の主語として使う場合は、`ini` や `itu` を文の最初に置きます。

Ini kunci.

(イニ クンチ)

これは鍵です。

Itu universitas terkenal.

(イトゥ ウニフィルムシタス トゥルクナル)

あれは有名な大学です。

パターン2: 名詞の後に置く → 「この~」「その~」 (限定詞)

特定のものを指して「この本」「その車」と言いたい場合は、名詞の後ろに `ini` や `itu` を置きます。

Buku ini mahal.

(ブク イニ マハル)

この本は高いです。

Saya mau membeli mobil itu.

(サヤ マウ ムンブリ モビル イトゥ)

私はその車を買いたいです。

まとめ:今回の重要ポイント

`ini` と `itu` の使い分けは、インドネシア語の基礎の基礎です。2つのパターンをしっかり覚えましょう。

  • ini → 近いもの (これ / この)
  • itu → 遠いもの・話題のもの (それ, あれ / その, あの)
  • 使い方① (文頭): `Ini buku.` → これは本です。
  • 使い方② (名詞の後): `Buku ini.` → この本。

まずは身の回りにあるものを指さしながら、「Ini meja. (これは机です)」「Meja ini besar. (この机は大きいです)」のように、2つのパターンで声に出して練習するのがおすすめです。

Selamat berlatih! (練習がんばってください!)